Ex Astris Scientia
  Home  Info  Starships  Fleet Yards  Treknology  Episodes  Database  Fandom  Community    Classical Music   FAQ   Site Map 
 

EAS auf deutsch

Als ich Ende 1997 mit der Planung meiner Website begann, schien Deutsch die naheliegende Wahl zu sein. Es gab damals nicht besonders viele Websites zum Thema Star Trek und nur ganz wenige davon auf deutsch, die mehr als nur ein paar Seiten mit Episodenlisten usw. aufwiesen. Auf der anderen Seite kann man nur mit einer englischsprachigen Website internationale Besucher ansprechen. Also müßte die Website zweisprachig sein. Dies gestaltet sich jedoch in der Praxis außerordentlich schwierig. Mit dem bloßen einmaligen Übersetzen des Inhalts - was, wenn es wirklich sinngemäß sein soll, auch schon eine zeitraubende und sehr langweilige Arbeit ist - ist es nämlich nicht getan. Um eine einheitliche Gestaltung und Synchronisation zu gewährleisten, muß jedes geringste tägliche Update doppelt durchgeführt werden. Und um zu wissen, wo man was geändert hat, muß man entweder beim Update ständig zwischen beiden Sprachversionen hin- und herwechseln (nervtötend) oder aber alles haarklein protokollieren (zeitaufwendig). Andernfalls würden beide Versionen nach ein paar Wochen hoffnungslos divergieren, und gerade das ist ja nicht der Sinn der Zweisprachigkeit. Bei sehr vielen und sehr häufigen Änderungen kann ich aus meiner Berufspraxis sagen, daß der Aufwand tatsächlich mehr als doppelt so groß(!) wird wie bei einer einsprachigen Website. Und das, ohne tatsächlich mehr Inhalt zu erzeugen. Ich denke, daß ich mich angesichts des anhaltenden internationalen Interesses (unter 10% aus deutschsprachigen Ländern) für die richtige Sprache entschieden habe. Von Zeit zu Zeit werde ich trotzdem einzelne Artikel auf deutsch verfassen.

 

Exklusive Artikel

Dies sind Beiträge, die ich bewußt auf deutsch geschrieben habe und die vor allem das deutschsprachige Publikum betreffen. Please note: translation is not intended and is not really possible anyway!

Star Trek auf deutsch - Übersetzungsfehler und -Probleme aus über 30 Jahren

"(T)Raumschiff Surprise" - Eine (vielleicht übermäßig) kritische Vorschau, jetzt mit Nachtrag

 

Artikel-Archiv

Die folgenden Artikel habe ich für Star Trek Weekly bzw. Star Trek Times, den Newsletter von Voyager Center, geschrieben. Es handelt sich dabei um Zusammenfassungen meiner englischen Artikel über Raumschiffe, Technik und Inkonsistenzen. Aus o.g. Gründen sind die Dokumente generell nicht auf dem neuesten Stand.

Geschwindigkeiten und Entfernungen in Star Trek Star Trek Weekly Ausgabe 27/00

Der Transporter Ausgabe 29/00

Raumschiff-Registriernummern Ausgabe 31/00

Logikprobleme bei Star Trek: Voyager Ausgabe 33/01

Wie groß ist die Defiant? Ausgabe 34/01

Von Teraquads und Nanometern - Computerprobleme Ausgabe 38/01

Die große Klingonen-Metamorphose Ausgabe 40/01

Zeitreisen in Star Trek Ausgabe 43/01

Das Trill-Problem Star Trek Times Ausgabe 2/01

Die Technologie des 22. Jahrhunderts, Teil 1 Ausgabe 4/02

Die Technologie des 22. Jahrhunderts, Teil 2 Ausgabe 6/02

Die Technologie des 22. Jahrhunderts, Teil 3 Ausgabe 7/02

 

  Share 
  Home   Top    View as gallery 
Last modified: 27.10.14  
http://www.ex-astris-scientia.org/newsletter.htm